Loreley-Russisch.
(
Melodie: Friedrich Silcher, 1838 Tekst: PF van Oosten De Boer, 2004 )
Se vir my hoekom's ek so droewig hoekom my hart is so swaar? ‘n Sprokie van lank al geleë stel sielsrus vir my in gevaar. Die lug is nou koel, dit word donker en stadig vloei daar die Rijn; die berge se toppe gaan vonkel in aandlig se laaste skyn. Ons sien daar ‘n wondermooi meisie wat sit op ‘n magtige klip sy kam haar fyngoue hare wat skitter van wortel tot tip. Sy sing daarby saggies ’n liedjie Met woorde vol poësie Dié sang is ’n ware temptasie So wonderlik van melodie ‘n Skipper in sy nietige skippie Bevange deur ‘n vreemde verdriet hy ag nie die skerpe rif nie hy kyk óp en hoor net dit lied. ‘k Es bang dat die golwe verswelg sal die hulpeloos luist’rende man Die wonderlik singende Lorelei alleenlik is skuldig daaran.