Loreley Engels
      ( Melodie:   Friedrich Silcher, 1838   Text: Tr. Frank, 1998 )
  
  
   I cannot determine the meaning
   Of sorrow that fills my breast:
   A fable of old, through it streaming,
   Allows my mind no rest.
   The air is cool in the gloaming
   And gently flows the Rhine.
   The crest of the mountain is gleaming
   In fading rays of sunshine. 
  
  
   The loveliest maiden is sitting
   Up there, so wondrously fair;
   Her golden jewelry is glist'ning;
   She combs her golden hair.
   She combs with a gilded comb, preening,
   And sings a song, passing time.
   It has a most wondrous, appealing
   And pow'rful melodic rhyme. 
  
  
   The boatman aboard his small skiff, -
   Enraptured with a wild ache,
   Has no eye for the jagged cliff, -
   His thoughts on the heights fear forsake.
   I think that the waves will devour
   Both boat and man, by and by,
   And that, with her dulcet-voiced power
   Was done by the Loreley.