Atties vertalingen van Loreley zijn besproken in de Internet diskussiegroep NL.TAAL. Guido "Wugi" Wuyts is een van de deelnemers aan deze diskussiegroep; hij heeft de vertaling van Attie bewerkt naar de versie hieronder.
Ik weet niet wat mij overkomt en
mij nu vol weemoed stemt.
Een sprookje uit oeroude monden
mijn ziel opeens beklemt :
De lucht was koel, het wierd donker
en statig stroomt de Rijn.
De rotskruin aan d' oever flonkert
in d' avondzonneschijn.
Een schone jonkvrouwe zit er
Een scheepje nadert ; de schipper,